Kuan tao sheng poems for funerals

  • Kuan tao sheng poems for funerals
  • Christian poems for funerals!

    Kuan tao sheng poems for funerals

  • Kuan tao sheng poems for funerals and cremation
  • Christian poems for funerals
  • Poems for funerals eulogy
  • Kuan tao sheng poems for funerals and memorial
  • Wednesday, July 4, 2012

    Married Love



    By Kuan Tao-Sheng
    Translated by Kenneth Rexroth



    You and I
    Have so much love
    That it
    Burns like a fire,
    In which we bake a lump of clay
    Molded into a figure of you
    And a figure of me.
    Then we take both of them,
    And break them into pieces,
    And mix the pieces with water,
    And mold again a figure of you,
    And a figure of me.
    I am in your clay.
    You are in my clay.
    In life we share a single quilt.
    In death we will share one bed.

    Kuan Tao-Sheng ( 1262–1319) was a Chinese poet and painter who was active during the Yuan Dynasty.She was born in Huzhou and was the wife of Zhao Mengfu.

    She was talented in calligraphy and painting ink bamboo and plum with delicate and elegant strokes. The calligraphy of herself, her husband and her son Zhao Yong were collected in a scroll by Emperor Ren, who commented that it was a rare thing for a husband, wife and son to all be talented in calligraphy.

    She inscribed poems on her paintings and used a styl